繁体
只能随便编一下了,但不能编得太详细......
“我完全想不到他为什么会这么
。”
“我们对他一直都很好,他也对我们很好。”
毕竟原主人的形象就是个贪玩的富家
,还是个在家
中落、不,家
持续中落的家族富家
,从读大学开始,基本就没有回过狄璐德市几次。
“法斯特先生,以后有什么独家消息,可以联络我。”
但在亚戈有意无意地诱导下,艾里莫的话题始终围绕着被辞退的佣人。
而且警方认定的凶手是范克斯老爷
......
“我并不太清楚。”
“您有听说佣人们对艾尔莎小
有什么不满的地方吗?”
每次回来的时间也都很短,基本就是缺钱了才不得不回来要钱的那
。
虽然不了解详情,但直到
分“真相”的亚戈,也不打算污损范克斯老爷
的名誉,他稍微变换了一下措辞,转移了问题:
他把话题引向了那些被辞退的佣人。
情报
换情报,的确很等价。
“法斯特先生您家里之前雇佣了多少人?”
“因为父亲的变故,艾尔莎把家里的佣人全都辞退了,只留下了范克斯......”
亚戈收敛情绪,以沉寂模仿悲伤:
看着掏
墨
瓶放在桌上,在他开
说话时便开始在棕
封面的笔记本上开始记录的艾里莫,他继续
:
亚戈特别注意自己的用词,将女仆的单词替换成女佣。
走之前,这位小记者理正了
格
的圆
礼帽,相当认真地说
:
直到这位看上去颇像报童的小记者意识到问不
什么事情之后,才选择告别离开。
“还有三名女佣和三个男仆。”
艾里莫仿佛找到了好方向一般,神情期待地追问
。
亚戈是真的不知
有没有。
“我想一想.....”见诱导成功,亚戈便继续
,“我们雇佣了一位男
家、一位女
家、两位
车夫、一名厨师和两位厨房女佣、一位
匠。”
“一共14位,对吗?”
显得有些不太甘心,似乎并不想就此结束的艾里莫,随即又从各个角度追问与艾尔莎死亡有关的相关事件。
“那天我得到警察通知,返回郊外宅邸的时候,惨案已经发生了。”
艾里莫笔速相当快地在棕
笔记本上地涂
一列字母。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
基本上就是那
除了帅之外,一无是
的垃圾人。
在原主人的记忆中,老范克斯是法斯特十二世,也就是原主人的爷爷的贴
男仆,在十三世继承之后,并没有再招贴
男仆,只是给家里的女主人,原主人的母亲招了一位贴
女仆。
“是的。”如果小贝
不算的话。
后来那位女仆在原主的母亲因病逝世之后,成了女
家。
而亚戈的诱导,也成功了。
“没有.....”
可惜,背靠着非凡者小队的亚戈,并不认为他能够拿到的情报比起自己更多。
“.....作为报酬,如果您想知
什么消息,我也可以替您寻找。”
听到亚戈的叙述,艾里莫
睛一亮:
ge]