繁体
“谢谢你,但我不会过于乐观。她现在的情况还很不稳定。”凯话说得很谦虚,嘴角却抑制不住露出了满意的笑容。“托儿所的情况怎么样,露易丝?”
“罗比又回来了,”第四位社工说道,“过去的三周他是全勤,这是一个巨大的转变。他十来岁的姐姐送他来的。他的衣服太小了,而且经常很脏,不过他确实说起在家里洗澡和吃饭的事。”
“他的表现如何?”
“罗比的发育有些滞后。他的语言能力很差。他也不喜欢男人到托儿所来。别的孩子的爸爸来了,他是不会接近他们的,总躲在托儿所老师的身边,而且变得非常焦躁。”她翻过一页笔记,说,“他会在小女孩身上或旁边做一些显然是模仿性行为的动作。”
“我认为,不管我们如何决定,都应该暂时不把罗比从‘危险备案’上撤下来。”凯说,其他人都纷纷低声表示赞同。
“听上去似乎一切都取决于特莉是否能坚持这个项目,”主管对尼娜说,“还有不再复吸。”
“的确,那是关键。”凯同意道,“但我担心的还有,即使在她远离海洛因的时候,她也没有对罗比承担一个做母亲的责任。看上去似乎是克里斯塔尔在抚养罗比,而她只有十六岁,也有各种自己的烦恼……”
(帕明德想起自己几天之前的晚上对苏克文达说的话。
克里斯塔尔·威登!那个蠢女孩!这就是你跟她混在一个队里学到的——把自己降到她的水平?
巴里喜欢克里斯塔尔。他在她身上看出了别人看不到的东西。
曾经,很久以前,帕明德对巴里讲过锡克教中的英雄巴哈·坎哈雅的故事。他帮助战斗中的伤者,不管他们是朋友还是敌人。当被问及为何对伤者不加以区别时,巴哈·坎哈雅回答,神之光平等地照耀每个灵魂,所以他无法将人们分类。
神之光平等地照耀每个灵魂。
她却称她为蠢女孩并暗示她是低贱的。
她为自己感到羞耻。)
“……以前还有一个曾外祖母似乎可以帮忙照顾一下孩子,但是——”
“她去世了,”帕明德抢在别人回应之前赶紧说道,“肺气肿和中风。”
“是的,”凯还在盯着她的笔记,“所以我们还是回到特莉身上吧。她自己就是从收容所里出来的。她参加过育儿课程吗?”
“我们提供育儿课程,但她以前从来没有状态好到能来参加的程度。”托儿所的女人说。
“如果她能同意参加并真的来上课,那将是一个巨大的进步。”凯说。
“如果我们被迫关门,”贝尔堂的尼娜对帕明德说,“我想她就不得不找你去要美沙酮了。”
“我担心她不会去的。”没等帕明德回答,凯先说道。
“你这是什么意思?”帕明德生气地问。
其他人都诧异地看着她。
“因为赶公共汽车和记得与医生的约诊时间不是特莉的强项,”凯说,“但她走路就能去贝尔堂。”
“哦,”帕明德不好意思了,“是的。对不起。是的,你很可能是对的。”
(她还以为凯指的是对凯瑟琳·威登死亡原因的质疑,并暗示特莉·威登不会信任她。
注意听别人在说什么。你到底是怎么回事?)
“所以,总结一下就是,”主管低头看看她的笔记,“母亲未尽抚养责任,家庭其他成员提供了部分差强人意的照料。”她叹了口气,但那声音里恼火多于悲伤。“最紧迫的危机已经过去了——她不再吸毒,罗比回到了托儿所,我们可以时刻关注他,短期内也无需担心他的安全。正如凯所说,罗比就暂时待在‘危险备案’中……我绝对认为四周后需要再讨论一次……”
又过了四十分钟,会议才结束。凯陪帕明德走回停车场。
“你能亲
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>